Владимир Бабков. Что можно и чего нельзя переводчику прозы? (Университетские субботы)

Владимир Бабков. Что можно и чего нельзя переводчику прозы? (Университетские субботы)

Бабков В.О. Типичные ошибки начинающих переводчиков (лекция)Подробнее

Бабков В.О. Типичные ошибки начинающих переводчиков (лекция)

7.2. Владимир Бабков. Самые страшные ошибки переводчиков худлита и что за них бываетПодробнее

7.2. Владимир Бабков. Самые страшные ошибки переводчиков худлита и что за них бывает

Техника художественного перевода (Бабков Владимир Олегович)Подробнее

Техника художественного перевода (Бабков Владимир Олегович)

Нешуточное дело. Художественный перевод (Владимир Бабков)Подробнее

Нешуточное дело. Художественный перевод (Владимир Бабков)

Мастер-класс по художественному переводу (Бабков Владимир Олегович)Подробнее

Мастер-класс по художественному переводу (Бабков Владимир Олегович)

Перевод текста. Техника или искусство (Зоркая Мария Владимировна; Университетские субботы)Подробнее

Перевод текста. Техника или искусство (Зоркая Мария Владимировна; Университетские субботы)

Мария Зоркая. Литературный перевод в современном мире (Университетские субботы 2016)Подробнее

Мария Зоркая. Литературный перевод в современном мире (Университетские субботы 2016)

Дмитренко С.Ф. Сюжет о сюжете (лекция; Университетские субботы 2016)Подробнее

Дмитренко С.Ф. Сюжет о сюжете (лекция; Университетские субботы 2016)

2015.03.14 Владимир БабковПодробнее

2015.03.14 Владимир Бабков

Сеанс одновременного перевода: Джордж Сондерс (Бабков Владимир Олегович)Подробнее

Сеанс одновременного перевода: Джордж Сондерс (Бабков Владимир Олегович)

Как перевести научную статью? Наиболее распространенные ошибки ученых. На что обратить внимание?Подробнее

Как перевести научную статью? Наиболее распространенные ошибки ученых. На что обратить внимание?

Актуальное