IF YOU SEE BLOOD ON AN AMBULANCE, RUN! (GET HELP!)

IF YOU SEE AN AMBULANCE IN BLOOD, RUN AWAY!Подробнее

IF YOU SEE AN AMBULANCE IN BLOOD, RUN AWAY!

ЕСЛИ УВИДИШЬ ШКОЛЬНЫЙ АВТОБУС МИСС РЭЙЧЕЛ — НЕ ЗАХОДИ И БЕГИ! (ПРОКЛЯТАЯ МИСС РЭЙЧЕЛ)Подробнее

ЕСЛИ УВИДИШЬ ШКОЛЬНЫЙ АВТОБУС МИСС РЭЙЧЕЛ — НЕ ЗАХОДИ И БЕГИ! (ПРОКЛЯТАЯ МИСС РЭЙЧЕЛ)

If you see BLOOD at a GAS STATION, run! (it's a trap)Подробнее

If you see BLOOD at a GAS STATION, run! (it's a trap)

If you see this BLOODY FIREMAN, run! (DON’T Trust Him!)Подробнее

If you see this BLOODY FIREMAN, run! (DON’T Trust Him!)

If you see BLOOD on an AMBULANCE, run! (DON'T Trust it!)Подробнее

If you see BLOOD on an AMBULANCE, run! (DON'T Trust it!)

If you see BLOOD in a HOSPITAL, run! (it’s not SAFE)Подробнее

If you see BLOOD in a HOSPITAL, run! (it’s not SAFE)

If you see BLOOD on an AMBULANCE, run! (DON’T Trust it!)Подробнее

If you see BLOOD on an AMBULANCE, run! (DON’T Trust it!)

If you see this BLOODY ICE CREAM MAN, run! (DON’T Trust Him!)Подробнее

If you see this BLOODY ICE CREAM MAN, run! (DON’T Trust Him!)

МЫ НАШЛИ И СПАСЛИ ПРОПАВШЕГО ПАРАМЕДИКА В КРОВАВОЙ СКОРОЙ ПОМОЩИ!Подробнее

МЫ НАШЛИ И СПАСЛИ ПРОПАВШЕГО ПАРАМЕДИКА В КРОВАВОЙ СКОРОЙ ПОМОЩИ!

ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КРОВЬ НА ПОЕЗДЕ, БЕГИТЕ! (ЭТО ОЧЕНЬ ОПАСНО)Подробнее

ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ КРОВЬ НА ПОЕЗДЕ, БЕГИТЕ! (ЭТО ОЧЕНЬ ОПАСНО)

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОГО КРОВАВОГО ПОЖАРНОГО, БЕГИТЕ! (ЭТО НЕ БЕЗОПАСНО)Подробнее

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОГО КРОВАВОГО ПОЖАРНОГО, БЕГИТЕ! (ЭТО НЕ БЕЗОПАСНО)

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОГО КРОВАВОГО РЕБЕНКА В КРЫТОЙ ИГРОВОЙ ПЛОЩАДКЕ, БЕГИТЕ! (ОН ПРОПАЛ)Подробнее

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОГО КРОВАВОГО РЕБЕНКА В КРЫТОЙ ИГРОВОЙ ПЛОЩАДКЕ, БЕГИТЕ! (ОН ПРОПАЛ)

ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЭТОГО КРОВАВОГО ДОКТОРА, БЕГИ! (ЗДЕСЬ НЕБЕЗОПАСНО)Подробнее

ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЭТОГО КРОВАВОГО ДОКТОРА, БЕГИ! (ЗДЕСЬ НЕБЕЗОПАСНО)

ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЭТОГО КРОВАВОГО ВОДИТЕЛЯ ШКОЛЬНОГО АВТОБУСА, БЕГИ! (ОН НАС НАБЛЮДАЛ)Подробнее

ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЭТОГО КРОВАВОГО ВОДИТЕЛЯ ШКОЛЬНОГО АВТОБУСА, БЕГИ! (ОН НАС НАБЛЮДАЛ)

ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЭТОГО ОКРОВАВЛЕННОГО ПОЛИЦЕЙСКОГО, ЗВОНИ В ПОЛИЦИЮ! (ОН ОЧЕНЬ ОПАСЕН)Подробнее

ЕСЛИ ТЫ УВИДИШЬ ЭТОГО ОКРОВАВЛЕННОГО ПОЛИЦЕЙСКОГО, ЗВОНИ В ПОЛИЦИЮ! (ОН ОЧЕНЬ ОПАСЕН)

Если ты увидишь этого окровавленного заключённого в тюрьме, беги! (Он очень опасен)Подробнее

Если ты увидишь этого окровавленного заключённого в тюрьме, беги! (Он очень опасен)

Если ты увидишь окровавленного парамедика в машине скорой помощи, беги! (Это небезопасно)Подробнее

Если ты увидишь окровавленного парамедика в машине скорой помощи, беги! (Это небезопасно)

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОГО КРОВАВОГО РЕБЕНКА НА ИГРОВОЙ ПЛОЩАДКЕ, БЕЖИТЕ! (МЫ ЕГО НАШЛИ)Подробнее

ЕСЛИ ВЫ УВИДИТЕ ЭТОГО КРОВАВОГО РЕБЕНКА НА ИГРОВОЙ ПЛОЩАДКЕ, БЕЖИТЕ! (МЫ ЕГО НАШЛИ)

IF YOU SEE BLOOD on a PRIVATE JET, run! (it's NOT SAFE)Подробнее

IF YOU SEE BLOOD on a PRIVATE JET, run! (it's NOT SAFE)

IF YOU SEE BLOOD IN A HOSPITAL ROOM, RUN! (It's not SAFE)Подробнее

IF YOU SEE BLOOD IN A HOSPITAL ROOM, RUN! (It's not SAFE)

Популярное